الخوارج يحذفون ترجمة شيخهم ورأسهم في العصر الحديث "ابن عبد الوهاب النجدي" من كتاب :مختصر طبقات الحنابلة" للشيخ جميل الشطي لأنه ترجم ابن عبد الوهاب بما هو أهله وكونه خوارجي ضال.
نتابع :
قام الأستاذ فواز الزمرلي – وفقه الله – بإعادة طبع رسالة " مختصر طبقات الحنابلة " ؛ للشيخ جميل الشطي - رحمه الله - ، عام 1406 هـ ، ولكنه اجتهد في حذف ترجمة الشيخ محمد بن عبدالوهاب – رحمه الله - ؛ نظرًا لما فيها من تجنٍ واتهامات باطلة ، ثم جعل بدلها ( ص 150 – 169 ) ترجمة الشيخ من كتاب " علماء نجد .. " ؛ للشيخ عبدالله البسام - رحمه الله - .
وأرى أنه كان الأولى والأصوب أن يُبقي على ترجمة الشطي للشيخ محمد ، ويُعلق على ما فيها من مؤاخذات في الهامش ، ثم في نهايتها يضع هامشًا يقول فيه – مثلاً – : ( وهذه ترجمة الشيخ محمد بن عبدالوهاب أنقلها من كتاب " علماء نجد " للشيخ البسام ؛ ليتضح للقارئ حقيقة دعوة الشيخ ، بعيدًا عن الافتراءات التي وردت في ترجمة الشطي - ثم ينقلها - ) ، فيجمع بين : إبقاء نص المؤلف الشطي كما هو ، وإفادة القارئ بالحقيقة ، وأيضًا : لا يُوقع الآخرين في الخطأ ؛ حيث سيظن بعضهم أن الشطي لم يُترجم للشيخ محمد ، وأن المحقق استدرك هذا .
وهذا ما وقع فيه الدكتور المؤرخ المحقق عبدالرحمن العثيمين – رحمه الله – ، وهو من هو ، بسبب صنيع المحقق ؛ فقد قال في مقدمة تحقيقه لرسالة " السحب الوابلة " ؛ لابن حُميد ( 1 / 99 - 100 ) : ( وألّف الشيخ جميل الشطي " مختصر طبقات الحنابلة " ، لخّص فيه مؤلفات سابقيه ، واعتمد في تراجم المتأخرين منهم على كتاب لعمه محمد مراد " مسودة في طبقات الحنابلة " ، وتراجم المتقدمين منهم اختيارات مختصرة غير مفيدة ، ويظهر أن له تأثرًا ما بابن حُميد ، أو هما معًا على منهج واحد في معاداة الدعوة السلفية ، التي قام بها الإمام المجدد محمد بن عبدالوهاب – رحمه الله - ، فلم يُترجم له ، ولا لكثير من دعاة الدعوة وعلمائها – رحمهم الله - ) .
من محتوى الرابط التالي :
http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showthread.php?t=362278